Global : 1

2.2 聋人社团

2.2 聋人社团

聋人社团是一个参加以手语和视觉世界的概念为周围的文化和语言价值的团体。此社团是由共同分享语言和文化遗产的聋人和听者所组成。

2.2.1 聋人

根据全国数据研究所提供的数据,在西班牙总共有1.064.000位聋人(也就是说占总人口的2.3%)。

聋人是那些已经失去了听觉功能的人士,在他们的日常生活中所碰到的沟通障碍,经常阻止或阻碍他们在同等条件下发展他们的能力以及参与社会中的各种活动。

听觉障碍历来只被从病理角度分析,认为此疾病是唯一一个聋人的主要方面。围绕在一种特殊的感觉当中既是忽视了一个现实,从而引起了聋人在社会、文化及职业的边缘化。

一位聋人不仅仅是他的听力出现了问题,或多或少丧失了听觉,但是他们同样具备和其他人一样的能力和权利。可是,他们每天都要去面对无数的沟通障碍,从而导致他们无法行使他们应有的公民权利和义务。.

2.2.2 手语

纵观历史,在世界范围内的聋人自然地发展了手语。这一有创造性的答复回答了感官的局限性,它导致了各个国家对手语文化和语言价值的涌现。对于大部分聋人人士来说,手语才是他们的母语,口头和书面语言名列为他们的第二语言。  

在西班牙很多年间,手语是一种被禁用的语言。在教室里被禁止,在聋人之间也被禁止,这使聋人在很晚才能取得一种他们可以沟通的语言。在这种形势下,他们的个人发展以及社会参与受到了严重影响。

2003年4月1日,欧洲理事会敦促各个成员国官方承认手语对聋人作为一个主要的社会融入方式的工工具。目前,已经承认手语的欧洲国家有:芬兰、丹麦、瑞典、英国、北爱尔兰、德国、葡萄牙......西班牙。随着2007年 10月23日27/2007号法律的通过,聋人全国协会最终取得了丰硕的成果:承认西班牙手语以及规范对聋人、听力残疾人士和聋盲人士的口语交际支持方式。 

依照27/2007号法律,在2010年12月21日成立了西班牙手语规范中心。因此,西班牙手语被正式承认,而且规范了对聋人、听力残疾人士和聋盲人士的口语交际支持方式。 聋人全国联合会是属于公共性质且是皇家残疾慈善机构的成员之一。

其目标是:努力规范西班牙手语、担任参考空间工作及传播保证它的正确使用、促进、保障手语使用人员的语言权利以及推动研究发展成果。

在西班牙,既有西班牙语的,也有加泰罗尼亚语的手语学习班。共分为三个等级:初级、中级和高级。 
这些课程面向的对象有聋人人士、旁听生或者申请单位。教学的方式有两种:第一种是课堂授课;第二种是网上授课。

欲知更多详情,请咨询您最近的聋人联会或协会。您同样可以在Fundación CNSE中 咨询。

2.2.3 无障碍沟通:清除沟通的障碍

  • 沟通障碍

沟通障碍是指暂时或永久性地阻止或限制获取自由和沟通的障碍、束缚或阻碍,从而使他们很有限的用听力及口语与身边的人交流。

例如:没有字幕的电视节目、在公共和私人生活中缺少翻译等等。

  • 无障碍环境

无障碍坏境是指保障尽可能地为市民提供工具的使用,无论有无残障。

支援聋人进行活动的人力和物力资源:

-

手语翻译 
手语翻译人员是将手语所发出的信息翻译成语言或文字,反之亦然。目的是确定聋人和其他人之间能够无障碍沟通。

视频口译服务 (SVIsual) 
口语中的视频口译人员将聋人与听者的沟通变成了可能。因为有视频翻译这一形象的支持,他们之间便可远程的、实时的进行沟通。这类服务的接待时间为星期一至星期五的8到20点(加那利群岛的7到19点)以及星期六、星期日和节假日的11到19点(加那利群岛的10到18点)。

- 聋人电话中介中心(Centro de intermediación telefónica para personas sordas )

  • 聋人在一个可视端拨打电话中介中心后,
  • 话务员在收到电话后,会立即与听者电话号码建立通话,
  • 通过此项服务,聋人和听者即可建立通话,
  • 国际、国内24小时不间断服务。

电话中介中心联系方式:

  • 听者: 901 55 88 55
  • 传真: 901 51 50 11
  • 短信: 610 44 49 91
  • 聋人设备电话(DTS): 901 51 10 10
  • 紧急聋人设备电话: 900 211 112
  • 文字电话Amper: 901 56 88 66

电子邮箱: 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。

2.2.4 如何与聋人沟通

  • 手语翻译这一形象的存在,使聋人可以通过手语翻译与另一人交流。
  • 有很多沟通方式可以和聋人交流,比如:通过电子邮件、手机短信、传真、信件、视频翻译服务(SVIsual)、聋人调解中心等等。
  • 如何与聋人建立交流:
  • 通过轻触他们的手臂、肩膀、腿(如果双方都在坐着)。但绝不要去碰触聋人的背部或者头部。
  • 如果身体接触因为距离的关系而不能进行,我们可以采用其他的方法来引起他们的注意,比如:在他们可视的视线里摇手、关灯、用力的跺脚或轻轻的敲打桌子以震动的形式来引起他们的注意。
  • 在和聋人交谈时:
  • 聋人应该坐在一个有战略性的位置,从而可以使他们可以看到总体的角度。以及他们所在的地点应该是有充足光线的,以便可以使他们更好的观察。
  • 和聋人的视觉接触是非常重要的。不要眼神不定或者眼神总是停在一个地方。
  • 说话时的语速不要过快或者过慢,发音时的口型不要过于夸张。需要使用一些简短的句子来使他们更容易地理解。
  • 讲话时,不要使嘴唇受其他因素影响。以便使聋人可以读唇语。
  • 脸部表情也是有助于沟通的因素以及完整口头演讲的部分:笑脸、手势、字体等等。在聋人没有听懂的情况下,需用另外的话重复已经说过的意思。
  • 如果您想让聋人完整的理解一段话时,则需要遵守聋人的分散注意习惯。不要同时地提供与视觉刺激的信息,比如: 文字、图片或者一个物体。应该等聋人读完文字后,在给其看其他的图片。而且,在说话时,不要将头低下,以方便他们读唇语。
  • 根据聋人的残余听力,提高讲话的音量可能会帮助交流。但不必喊叫,因为会丢失面部的表情,而且,对于那些听力受损严重的聋人来说,这样也是无济于事的。
  • 要通知聋人附近的有声信息(报警器、电铃、喇叭等等),以便不将其从听众里排除在外。
  • 如果有很多人一起参与在交流当中,最好是可以排成圈,这样可有利于他们的视线观察。

然而,随时都可根据每个聋人不同的情况去聋人联会和协会去申请支援、向导与建议。

Logo Empleo Logo FAMI Fondo de Asilo

Logo Empleo Logo FAMI Fondo de Asilo