Global : 1

2.3 聋人全国联合会运动协会

2.3.2 主要职业介绍

    • 手语翻译人员

    手语翻译人员是将手语所发出的信息翻译成语言或文字,反之亦然。目的是确定聋人和其他人之间能够无障碍沟通。

    手语翻译证书是通过大专学习手语专业取得的。

    如何申请手语翻译服务?

    在西班牙,手语翻译服务组织在各自治区都不同。一般而言,手语翻译服务是聋人联会和协会免费派送的。

    欲知详情,您需和聋人联会或和协会取得联系。欲申请此项服务,需递交如下资料:申请表格、需要服务的种类、地址以及要翻译的时间。

    在一些自治区内备有全年365天、24小时服务的紧急手语翻译服务。这项服务主要针对诸如医院、法院发生的紧急情况。

    • 聋人社区发展人员 (ADECOSOR)

    聋人社区发展人员是了解此社区组织的聋人人士。他们担任聋人社区的调解员或者社会工作人员。

    • 手语专家

    手语专家是负责将家庭沟通容易化(手语课、拜访家庭等等)的聋人人士。他们一般在双语学校任职。同时,对于聋人儿童、青少年和他们的家庭来说,手语专家也还是他们的个人语言和身份参考。

需要注意的事项:

- 聋人并不是聋哑人。聋哑人这一术语的使用即是不正确的,也是令人厌倦的。这是传统社会给这一群体的烙印,并给人一种在沟通上“明显的”无能力感觉。聋人人士是可以用手语相互沟通的。但在很多情况下,他们是用口语来完成的,需要或不需要听力的技术支持。

- 不是所有的聋人都会读唇语。这只是一个相传已久的神话,所有人都认为聋人们完全可以用唇语和听众交谈,因为他们有这方面的天赋。事实上,读唇语是一种技能,它可以通过学习而得到。此外,口语的内容应该被传送到听觉里,并不是视觉里。而且,有很多外在因素使读唇语变得困难,比如:灯光较暗、发声能力或者说话人的技能等等。

- 手语并不都是一样的,也不是有象征性手势的整体。它被视为配备口语中的象声词。手语是一种自然语言,它是用双手、身体还有脸部表情将这门语言变成语言系统的要素。因此,双手和视觉对聋人来说就如观众的声音和听觉一样。

-世界通用的手语是不存在的。每个国家手语的产生和它口语的产生是一样的。

- 属于聋人社区的人士都有他们自己的标志。聋人社区的人们都有两个名字,一个是自己的名字,而另一个则根据他们的身体特征、性格或者爱好等而来识别他们的名字。

- 他们是双语者吗?对于聋人来说,双语制度是两个语法和句法截然不同的两门语言:一种是视觉手势语言(即手语);另一种则是听觉声带语言(即口语)。

2.3.1 所提供的服务

属于聋人全国联合会的联会与协会一般可提供如下服务或资源: 

  • 社会照料(个人与家人);
  • 手语翻译服务;
  • 就业与培训;
  • 教育指导与接待;
  • 西班牙语和加泰罗尼亚语手语课程。聋人与旁听者以及欲学习手语的单位都可参加;
  • 有关聋人社区与手语的宣传活动;
  • 对需要帮助的单位或专业人员进行建议(无障碍环境、与聋人沟通应注意的事项、聋人社区的特点等等)。

 
联会和协会的专业团队是由聋人、旁听者还有真正的双语团队组成的。绝对保障一切活动的畅通。

如果您需要上述的某项服务,您可到最近的联会或协会咨询,那里会有专业人士对您进行上述服务的运行以及欲申请此服务需要满足的要求。

Logo Empleo Logo FAMI Fondo de Asilo

Logo Empleo Logo FAMI Fondo de Asilo